Speak out
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
speak out with no pussyfooting — говорить прямо
speak out for radical reforms — публично выступать в пользу проведения радикальных реформ
please speak out! — говорите громче!
speak out of turn — говорить необдуманно; сказать не к месту
speak out — откровенно высказывать свое мнение; говорить внятно и отчётливо
Примеры с переводом
Gradually I lost the courage to speak out about anything.
Со временем я потерял смелость откровенно высказываться о чём угодно.
It is time for me to speak out, and damn the consequences.
Пришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствия.
Speak out, we can't hear you.
Погромче, мы вас не слышим.
It's a free country, so anyone can speak out.
Это свободная страна, так что каждый может высказаться.
To speak out what came uppermost to her tongue.
Сказать первое, что пришло ей в голову.
The time has come for me to speak out, and damn the consequences.
Пришло мне время высказаться, и плевать на последствия.
Nothing will be done until more women have the courage to speak out.
Ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух.
Anyone who dissented was encouraged to speak out while they had the chance.
Всех несогласных попросили откровенно высказать свое мнение, пока есть такая возможность.
He had dared to speak out against injustice, and overnight he became a national hero.
Он осмелился выступить против несправедливости, и за одну ночь стал национальным героем.
Примеры, ожидающие перевода
...the historian reserved his greatest contempt for those recreants who opposed the witch hunt but lacked the courage to speak out against it...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.